El tintero de Krisma Mancía
Quimérica Presse tendrá a su cargo la segunda edición del libro “Viaje al Imperio de las Ventanas Cerradas”, de la escritora salvadoreña Krisma Mancía, en una versión bilingüe inglés-español. La traducción está al cuidado del Jamie Berrout.
En su página de avisos Quimérica Presse anuncia la pulicación de la siguiente forma:
We are proud to announce our first forthcoming publication.
We will be releasing an English/Spanish bilingual edition of Salvadoran poet Krisma Mancía’s Viaje al Imperio de las ventanas cerradas (Journey to the Empire of Closed Windows) with a translation done by our own editor, Jamie Berrout.
Krisma Mancía was born in the city of San Salvador in 1980. She studied at the Universidad de El Salvador and the Escuela Arte del Actor. In 2002, she was part of the first generation of workshop literary talent at La Casa del Escritor in El Salvador led by writer Rafael Menjivar Ochoa. In 2004, she published her first book, La era del llanto (Dirección de Publicaciones e Impresos, Colección Nueva Palabra, San Salvador), and in November 2005 won the Primer Premio Internacional de Poesía Joven prize from publisher La Garúa, Barcelona, with her book Viaje al Imperio de las ventanas cerradas (La Garúa, Barcelona, 2006). Since then she has appeared in many anthologies and magazines from different countries and has participated in various festivals, concerts, and conferences related to literature and poetry at a national and international level. You can learn more about her at her blog.
Jamie Berrout is the editor of the press. She is a Mexican trans woman from deep South Texas currently living in California. She blogs at desdeotromar and is also an editor of Twoc Fiction Anthology. You can help support her work through patreon or by buying her written work here. Her books Postcard Poems and Otros Valles are available to trans women at no cost through her blog. She can be contacted at firstname.lastname@example.org.